本、DVD、CD、ゲームの通販 【TSUTAYA オンラインショッピング】

Vポイントの確認
マイページ(注文履歴)
お気に入りリスト
買い物かごを見る
  • HOME
  • 本/コミック
  • 雑誌
  • DVD/ブルーレイ
  • CD/音楽DVD
  • ゲーム
  • 文具・雑貨/グッズ
  • アニメ

ゴジラ対コング

文豪の翻訳力

近現代日本の作家翻訳
著者: 井上健  
書籍 
出版社:武田ランダムハウスジャパン
発売日: 2011年8月
mixiチェック
  • 価格(税込):2,420円
  • Vポイント:11pt
  • 在庫なし お気に入りリストへ
  • 在庫なし

この商品の説明

村上春樹の精力的な訳業は、二葉亭四迷、森鴎外の「作家翻訳」の伝統を引くものか?文学が行き詰まったとき、転機に差し掛かったとき、現状を打開し新たな可能性を切り拓くものとして、「作家翻訳」は期待され、また機能してきた。作家たちは何を求めて翻訳に挑み、そこから何を獲得したのか?大正期から戦後までの「作家翻訳」の意味と変遷を、多様な視点と綿密な論考でたどった秀作評論。

著者/アーティスト

著者: 井上健

目次

序章(1) 作家翻訳をいかに問題とすべきか(作家の翻訳という場;翻訳文学を先導するものとしての作家翻訳―再読『洛中書問』論争 ほか);序章(2) 戦後翻訳史の転回点と作家=翻訳家村上春樹の出発(一九七九‐八二)(戦後翻訳文学史における六〇年代と七〇年代;村上春樹のフィッツジェラルド体験);第2章 物語作家たちの試み(語りの戦略を訳す(谷崎潤一郎);翻訳批評、翻訳から創作へ(佐藤春夫) ほか);第3章 翻訳者としての詩人たち(「方便」としての翻訳(三好達治);逐語訳から本歌取りとしての翻訳へ(立原道造) ほか);第4章 戦後作家は何を訳そうとしたのか(幻想の叙法(中村真一郎);悪夢とユーモアを訳す(長谷川四郎) ほか)

商品仕様

  • アイテム名:書籍
  • ページ数:431p
  • 大きさ:19cm(B6)
  • 出版社:武田ランダムハウスジャパン
  • ISBN-10:427000665X
  • ISBN-13:9784270006658

お届けの際のご注意
▼発送時期について

BOOK予約商品のお届けにつきましては直送・店舗受取りにかかわらず、弊社倉庫に届き次第、発送手配を行います。

また、原則として、発売日に弊社の倉庫に到着するため一般の書店よりも数日お届けが遅れる場合がございます。

なお、書籍と書籍以外の商品(DVD、CD、ゲーム、GOODSなど)を併せてご購入の場合、商品のお届けに時間がかかる場合があります。あらかじめご了承ください。


▼本・コミックの価格表示について

本サイト上で表示されている商品の価格(以下「表示価格」といいます)は、本サイト上で当該商品の表示を開始した時点の価格となります。

この価格は、売買契約成立時までに変動する可能性があります。

利用者が実際に商品を購入するために支払う金額は、ご利用されるサービスに応じて異なりますので、

詳しくはオンラインショッピングサービス利用規約をご確認ください。

なお、価格変動による補填、値引き等は一切行っておりません。

 

■オンラインショッピングサービス利用規約

(1) 宅配サービス:第2章【宅配サービス】第6条において定めます。

(2) TOLピックアップサービス:第3章【TOLピックアップサービス】第12条において定めます。

 

サイト表記の書籍カバーについて

書籍のカバーは、期間限定で変更する場合がございます。

そのためサイト上で表記されたものとお届けした作品のカバーが異なる場合がございます。

カバー違いによる交換は行っておりません。