本、DVD、CD、ゲームの通販 【TSUTAYA オンラインショッピング】

Vポイントの確認
マイページ(注文履歴)
お気に入りリスト
買い物かごを見る
  • HOME
  • 本/コミック
  • 雑誌
  • DVD/ブルーレイ
  • CD/音楽DVD
  • ゲーム
  • 文具・雑貨/グッズ
  • アニメ

ゴジラ対コング

バイリンガルな日本語文学

多言語多文化のあいだ
編者: 郭南燕  
書籍 
出版社:三元社
発売日: 2013年6月
mixiチェック
  • 価格(税込):4,400円
  • Vポイント:20pt
  • 買い物かごへ お気に入りリストへ
  • 通常 1~3日で発送
    在庫確認の結果、調達が出来ない場合がございます。
    発送の目安について
【著者プロフィール】(「BOOK著者紹介情報」より)
郭 南燕(カク ナンエン)
1962年中国生まれ。博士(人文科学、お茶の水女子大学)。国際日本文化研究センター准教授。専門、日本近代文学(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
 

この商品の説明

多言語・多文化の混交がいまや世界文学の主流となり、日本にあっては、外国人作家によって日本語で創作された作品が注目を集め高評を得ている。かれらはなぜ日本語で書き、何を表現し、どのような反応と影響をもたらしたのか。被植民者の作家の日本語創作は、どのような政治性・文学性をもちうるのか。日本語文学の現在と可能性を問う。

著者/アーティスト

編者: 郭南燕

目次

第1部 外国人の日本語文学(非母語という疑似餌には何が掛かるか;日本語の異化と多様化―リービ英雄のケース・スタディ;リービ英雄の文学―間言語空間の可能性;楊逸の文学いおけるハイブリッド性;田原の詩の日本語;アーサー・ビナードの創作―日本語の表現を拓く;「留学生文学賞」の設立と発展―日本語文学の意味を考える);第2部 作家たちの発言(良い詩は時空間を超える(田原);流れるように、自由に書く(シリン・ネザマフィ) ほか);第3部 植民地遺産から生まれた日本語文学(在日朝鮮人作家の日本語文学;台湾作家呉坤煌の日本語文学―日本語創作の国際的ストラテジー;戦後の創作活動か見る台湾人作家にとっての「日本語」文学―邱永漢、黄霊芝を例として;支配の言葉・融和の言葉―日本語文学という概念をめぐって);第4部 母語と非母語を超える(「非母語」の日本語で書いた日本人作家;野口米次郎の“自己翻訳”;リーガル・エイリアン―日本語作家の市民権をめぐって;水村早苗の「比較」―『日本語が亡びるとき』のレトリック;スウェーデン語で書くギリシャ人T・カリファレイデス;日本語文学のバイリンガル性)

商品仕様

  • アイテム名:書籍
  • ページ数:443p
  • 大きさ:21cm(A5)
  • 出版社:三元社
  • ISBN-10:4883033406
  • ISBN-13:9784883033409

お届けの際のご注意
▼発送時期について

BOOK予約商品のお届けにつきましては直送・店舗受取りにかかわらず、弊社倉庫に届き次第、発送手配を行います。

また、原則として、発売日に弊社の倉庫に到着するため一般の書店よりも数日お届けが遅れる場合がございます。

なお、書籍と書籍以外の商品(DVD、CD、ゲーム、GOODSなど)を併せてご購入の場合、商品のお届けに時間がかかる場合があります。あらかじめご了承ください。


▼本・コミックの価格表示について

本サイト上で表示されている商品の価格(以下「表示価格」といいます)は、本サイト上で当該商品の表示を開始した時点の価格となります。

この価格は、売買契約成立時までに変動する可能性があります。

利用者が実際に商品を購入するために支払う金額は、ご利用されるサービスに応じて異なりますので、

詳しくはオンラインショッピングサービス利用規約をご確認ください。

なお、価格変動による補填、値引き等は一切行っておりません。

 

■オンラインショッピングサービス利用規約

(1) 宅配サービス:第2章【宅配サービス】第6条において定めます。

(2) TOLピックアップサービス:第3章【TOLピックアップサービス】第12条において定めます。

 

サイト表記の書籍カバーについて

書籍のカバーは、期間限定で変更する場合がございます。

そのためサイト上で表記されたものとお届けした作品のカバーが異なる場合がございます。

カバー違いによる交換は行っておりません。